I awoke the next morning to a pussy rubbing against my face and a mouth on my cock. I found myself instinctively lapping at the soft slit that was pressing against me. As I became more aware, I figured out from the strip of dark pubic hair that it must be Jana straddling my head. From her position, I could tell that she wasn't the one with my cock in her mouth. I reached down and stroked Dana's shorter, straight hair as she flicked her tongue delightfully all over my cock.
Now fully awake, I set to work on Jana with a will, flicking my tongue across her pussy and tossing in a few of the patterns that I'd seen her sister use on her the night before. I reached up and tweaked her nipples as I continued to work her cunt. Soon enough she was bucking on my face, grinding her clit down into my mouth and letting out short, sharp cries in time with our movements. I slurped and swallowed as much of her pussy juice as I could when she came, but some of it escaped down my chin.
Jana swung her leg over me and sat back against the head of her bed with a contented sigh. Dana slid herself up me, making sure that my cock was constantly squeezed between my belly and her body - first between her small breasts, then along her flat stomach, across her shaven mound, and lastly between her smooth thighs. She moaned as her tongue flickered across my lips and she tasted her sister's pussy juice. I pulled her head closer and we kissed deeply, tongues flickering back and forth between our mouths. With my other hand I cupped her ass and slid my fingers between her thighs to brush her dripping little pussy. She spread her legs and was just lining her pussy up with my throbbing cock when we heard her mother calling us to breakfast.
"Damn," Dana and I said at the same time.
Jana laughed at us. "You'll just have to wait a while before you get to fuck my little sister again," she said to me with a kiss. "It's probably better that your tiny pussy gets a little more time to recover from the fucking he gave it last night anyway," she added to her sister. "Now get your slutty little ass off of him," she continued, smacking her little sister lightly on the rump, "and let's go eat."
Jana put on pink boy shorts and a matching spaghetti-strap top. Dana put on a set of panties and top with pink and yellow flowers. I put on boxers and shorts. As I was reaching for my t-shirt Jana said, "Don't put that on. I want to look at your manly chest while I eat."
I laughed at her, but left the shirt where it was and so we made our way out to the dining room where Mrs. Gecinyelo was bringing scrambled eggs to the dining room table from the kitchen area (their house had a relatively open floorplan, with the kitchen area separated from the dining room by a large island). She was wearing a purple silk robe that came down to mid-thigh. I couldn't help noticing that she was in very good shape for a woman in her late 30's. Her legs were smooth and well-formed. Her breasts were larger than either Jana's or Dana's, I could see them swing under her loosely tied robe as she leaned over the table to deliver our plates. If Jana took after her mother as she aged, she would still be stunning 20 years from now.
"You've already fucked my sister," Jana whispered in my ear. "Do you want to fuck my mama too?"
I was a bit embarrassed, but still managed to whisper back, "Absolutely. You're the one who's put me on display for her by making me come to breakfast half-naked!"
Mrs. Gecinyelo asked Jana something in Hungarian. Jana replied in the same language, beginning with "nothing" and continuing past my ability to understand. Her mom just nodded and said something else with a gesture to me. "She wants to know how you slept last night," Jana translated.
"Nagyon jรณl [Very well]," I replied. "You have a beautiful home," I continued in English.
This was translated and Mrs. Gecinyelo's response received a laugh from her daughters. "My mama asks, 'and what about my daughters?'" Dana translated for me.
"Szรฉp [Beautiful]. I would add intelligent, kind, and fun," I paused while this was translated, "but then their heads would get so big they will not fit through the door," I finished, accompanying the statement with gestures so that translation was not needed for her to get the joke. Jana and Dana both punched me, one from each side while their mom laughed.
"You'll pay for that," Jana said with a smile.
"It was worth it," I said.
"Oh, really?" Jana said. "We'll see about that." Conversation continued around the breakfast table, some of it translated for my benefit. Jana slipped her hand down into my lap and began surreptitiously stroking my cock back to erection. I shifted a little to escape her. She kept up her steady strokes all the while carrying on a conversation with her mother and sister. It was tough for me to follow what was being said, especially given that only about a third of it was translated to English, but it seemed that Mrs. Gecinyelo had an appointment some time late in the morning and that the girls' plans for the day included sunbathing.
I did my best to eat my breakfast without busting a nut. Finally, I whispered a request for Jana to stop for fear of embarrassing myself. To her mother's inquiring look Jana said "Kรกvรฉ" and got up to bring us refills. Dana took the opportunity to slide her foot into the spot recently vacated by her sister's hand. This did not help me in my effort to contain myself.
It also didn't help that as Jana moved between the dining room and the kitchen, the pert curves of her ass caught and held my eye. When she came back into the dining room carrying the pot of coffee, I could see the shadow of her pubic hair through the thin pink fabric of her boy-shorts. Her hard nipples were practically poking through her shirt when she leaned over the table and poured coffee into each of our cups. She put the pot on a trivet and returned to her seat next to me.
Dana kept rubbing her toes against my cock throughout the rest of the meal. Eventually, my breakfast companions had finished eating. I lingered over a third slice of toast in the hope that Mrs. Gecinyelo would leave the table before me and not notice the raging erection that her daughters had brought to life. Mrs. Gecinyelo looked at her watch, let out a cry of dismay and leaped from the table, spouting something in Hungarian. Jana and Dana readily assented to whatever was requested and their mom rushed back to the bathroom.
"She's late?" I asked.