I heard the door open and close. For a time I heard nothing except the heavy breathing of the Wardens: then a voice, faint, strained, that seemed to come from far away, like the last words of a person dying:
"I'm sorry Chloe."
"Shut up," snapped Dawes.
The door opened again, and I heard the heavy tread of boots. The next thing I knew a hand had hold of my hair, and something round and red, about the size of a ping-pong ball, was being pushed into my mouth.
"Wider," said a voice: I no longer knew who was holding me or who was speaking as the whole of my mouth was suddenly full. I struggled against the invading ball with my tongue, but a strap had been fastened around the back of my head, and I could not push it away. I found I could not swallow, panicked and tried to cry out, but the sound came from my throat, a strangled, drawn-out groan. Saliva built up in my mouth, saliva tasting of rubber; again and again the muscles in my throat began the motions of swallowing, but could not go through with them. I swivelled my eyes sideways as far as I could, and looked up pleadingly and the Wardens. Clark caught my eye and chuckled:
"Looks like a pig with an apple in its mouth," she said.
"Right," said Dawes: "let's make sure they haven't brought in anything they shouldn't, and get out of this stinking sty."
I felt a hand slide up the inside of my leg; then a finger was pushed roughly into my vagina. I gurgled - the only response I could make - as the finger was worked around then withdrawn. The same, or maybe another, finger was then forced into my anus, making me feel like I needed to shit. I felt it twisting and flexing: there was nothing I could do, no movements I could make, in response.
"This one's covered in shit," Bradley said, and I heard the pallet next to me creak as someone manhandled Prana.
The finger was withdrawn from my anus; I heard Prana gurgle; then I was aware of the Wardens standing once more.
"Are we done in here?" asked Dawes.
"Almost," said Hardiman. I heard the door open, and felt a draft on my back. Boots began to tramp out.
"Officers Clark and Bradley," said Hardiman from the doorway: "round up half-a dozen slop-buckets and empty them over the prisoners."
"It'll be a pleasure," said Clark.
Then the door closed.
They can't, I told myself. No-one, but no-one, could do that.
Then I remembered that these were the people who had pissed in my porridge and forced me to eat it; these were the people who had forced a girl to eat Dawes' shit.
I gave out a long strangled groan.
Then my thought processes contracted, and a sort of atavistic, survival instinct took over. In a forensic, almost detached, way, I inventoried my predicament. The pain across my bottom was still excruciating, but it must eventually diminish. My movements were almost completely curtailed: but what exactly could I move? My legs for a start: I could not move them up or down, but they had been left spread open, and I found I could just about bring my knees together - in this way I might be able to shield my private parts from the slops - though this was a strain, and the easier position was to leave them as they were. I could open and close my eyes: at least I could keep the slops out of my eyes. If I pressed down with my shoulders I could just about raise my head, and if I wanted to, and didn't mind scraping my cheek on the pallet, I could turn it from side to side. My mouth was the problem: I could not close it: how was I going to keep the slops out of my mouth? This scared me more than anything: I might gag or choke on them; I couldn't swallow, but some would surely slip down my throat, and then I might catch some disgusting, perhaps even fatal disease.
I raised my head slightly, and repositioned myself face down. My nose pressed painfully against the wood. I moved it slightly, so that it rested between two slats, and the weight was taken by my forehead and chin. This was very uncomfortable: but at least my mouth was facing downwards: unless the slops ran down the side of my face I might be able to keep them out of my mouth.
But supposing they turned me onto my back?
They couldn't do that. No-one, surely no-one, could do that?
I couldn't think of Prana; all I could do was try to survive. I was like a wounded animal holed up somewhere, whose body has all but shut down.
Pain seared through my bottom. My arms and legs ached. I kept trying to move them, even though I couldn't: for my body's natural instinct was to adopt the foetal position, the protective, back-to-the-womb position that stricken animals are programmed to revert to in times of great stress. But I was stretched and bent into one of the most unnatural positions a body can be forced to adopt.
And worst of all was my mouth. With my mouth open I felt more vulnerable than ever. I needed to swallow, but could only allow saliva to dribble out of me. My jaw ached: I was defenceless against any airborne invader: a spider could crawl in, an insect could fly inside. And the air itself felt unnatural: it was external air instead of the warm, contained air that was usual in a mouth. It was the wrong temperature; it was unlimited; it was invading a space it had no natural business to occupy.
Time passed. I wanted only for it to be over; for Clark and whoever else to lug in the slops buckets and get it on with it, tip the things over me and be done.
Then there were footsteps in the corridor. I started trembling. Reflexively I tensed my muscles, tried to close my orifices where fingers had recently been. The footsteps stopped outside the cell. There was a voice, then laughter: then the footsteps passed on.
I heard Prana making a sound in her throat. Repeated, two or three times.
It dawned on me she was trying to communicate: with an effort I twisted my head and turned to face her.
Did I look like that? Mouth open like a gaping fish, with the red ball of the gag clamped inside? Prana's eyes were half-closed, her forehead creased with pain. She had a bruise above her left eye, where she had crashed to the floor in the showers. I knew now my instinct to look away had been right: the sight of her almost broke my heart: but I needed all my energy to deal with my own predicament.
But it was too late now. I had looked at her; she had looked at me: and by the way she was shaking her head she seemed to be trying to say something. At first I thought she was just commenting on the sorry mess we were in, so I gave a half nod, trying to let her know I understood. But she frowned at this, and tried to shake her head more vehemently, making it clear that whatever she was trying to say I had not understood. I wrinkled my brow as best as I could; she looked away, frowned again as though trying to work out a different way of expressing herself, then failing to come up with anything more expressive, merely shook her head again. I continued to frown: then suddenly it was as though a tiny electrical spark had leapt from her mind to mine, telepathically, and I understood: she was trying to tell me that the Wardens were not going to empty the slop buckets over us at all.
I opened my mouth and eyes as wide as I could, and nodded vehemently. Satisfied, Prana nodded acknowledgement; then her eyes closed again.
For a moment the relief I experienced approximated to joy. The awful, revolting thing was not going to happen after all. I could almost forgive the Wardens their sick joke, almost laugh with them at the way they had fooled and terrified me. They weren't as evil as I had believed: they were decent human beings after all. Then I started to cry: the very sickness of the trick they had played was almost as cruel as the act itself would have been.
But it's hard to cry with your mouth clamped open, and I quickly pulled myself together and took stock again. So we weren't going to be drowned in slops: but that had only been the disgusting gloss on our punishment: it was past, almost forgotten: whereas the pain, the strain, and the prospect of a long unbearable stretch of enforced immobility remained.
It was hard to know where the discomfort was worst. My tits were pressed painfully into the wooden slats; my jaw ached; my bottom still rang with pain from the riding crop. But above all I needed to move: my arms and legs were rebelling against their constraints, desperately seeking some new position, some relief. Any position, it seemed, must be less uncomfortable than the one I was in. But apart from my head the only parts of my body I was able to move were my fingers and toes.
I opened my eyes again. There was Prana, hogtied in precisely the same position, suffering exactly as I was. She seemed to know I was looking at her, or maybe it was just random, but a moment later she opened her eyes and looked back at me. I made a sound; she made a sound back; I tried to smile: and realised how unlike a smile my attempt must have seemed when, with her mouth clamped open, she made the same gesture back. I made another sound: she made a similar sound back. Despite the meaningless nature of these noises, I realised that we were communicating; that in some primitive, wordless way we were letting each other know we were there, making vocal gestures of empathy.
There were crumbs of comfort in this. It served, however briefly, as a distraction from the pain.
But we could not keep it up. There is only so much you can express in a grunt, and you can only grunt so many times before the activity palls. By mutual accord we gave up, and closed our eyes.
If only I could touch her, I thought. If I could reach out a hand, a foot, anything to extend the contact, to give her a morsel of comfort, to say something more than could be said with a grunt. Be careful what you wish for, I thought wryly. I had spent hours, days, longing to be alone with Prana in a cell: now here we were: my wish had come true: only, instead of being snuggled up under her blankets, we were hogtied on wooden pallets, just inches apart but unable to speak or touch.