The trip from the SwissΓ΄tel to Vivian and Maia's home was long enough so that each couple were able to reach complete satisfaction of their sexual activity by the time the limousine pulled up to the driveway. Vivian naturally covered herself up with her fur coat and carried her evening dress to the house. Maia donned her winter boots and followed her mother.
Anna and Dmitri left their luggage in the limousine as it was engaged all day for the use of the opera singers. Thus, the limousine driver was instructed to return to this address by 01:45 PM in order for Dmitri and Anna to catch their flights in plenty of time. At the hotel Dmitri had taken the time to switch to casual wear and so entered the home without delay. Since Anna had remained essentially naked, she had set aside clothes to wear for her airplane trip, she took them in a travel bag with her into Vivian's home.
With their steamy sex trip in the hired limousine over, the four of them, Vivian Laaning, her daughter Maia, Dmitri Arkhangelsky and Anna Nezhdanova, entered Vivian and Maia's home. Vivian directed Maia to draw the blinds on the first floor windows. They all collectively felt that they might as well be naked considering what the agenda for this visit would entail and so they all dutifully undressed. Mind you the ladies only had their fur coats and winter boots to remove to become fully naked. Dmitri, though, did not need to take too long a time to rid himself of his minimal casual wear.
Once the blinds were drawn and everyone was naked, Vivian also directed Maia to start making some breakfast as she would start the fire for the sauna. Once Vivian had satisfactorily started the fire, she returned to help Maia prepare a breakfast and brunch smorgasbord featuring Estonian and American cuisine. The fare consisted of hard boiled eggs, bacon, pork sausages, cold ham, sourdough bread, light rye bread, sΓΌlt (head cheese), rosolje (beet salad), liver pΓ’tΓ©, cheese balls, marinated herring, sardines, anchovies paste, caviar, and pancakes. Condiments included butter, pancake syrup, jam, vinegar, mustard, ketchup plus coffee and orange juice.
The Russians were amazed at the variety and quantity of the food offered, but more surprising was how quickly Maia and Vivian had prepared and served the food on the dining room table. Anna was compelled to observe, "What a splendid feast you two have laid out and so quickly. Although I watched you two do it, I'm still amazed how you managed to prepare the food so quickly especially as you were naked while cooking. But surely that's too much food the four of us can't possibly eat all that you have laid out."
Vivian replied, "I've made it my main goal as her mother to make sure that Maia learned how to cook. I had her helping me prepare meals since she was seven years old, and once she was twelve years old, she became the main cook in our household. As you can see Maia and I work well together so that it's always a pleasure for the two of us to prepare a festive meal. As for the food, I'm sure we will all be hungry again after our sauna and before you have to leave to catch your flights. And what we don't finish will be available for when my husband returns from Brussels on Tuesday." Although not actually legally married to Raimond Kruuse, still their relationship had been solid, lasting more than ten years that the public perceived then married. As a result, they had come to refer to each other as married spouses.
During the meal and while waiting for the sauna rocks to be adequately heated, there ensued a fascinating conversation between the four of them. Since they had been engaged in sex immediately prior to entering the house, there was no awkwardness due to the fact that they were all totally naked. Instead, it seemed quite natural and was not a factor whatsoever in the discussion.
Because of the different languages it was difficult in managing a common conversation amongst all four of them. By default English was best, since all of them could at least understand rudimentary English so long as it was spoken slowly. Vivian was the most fluent since English had been her primary language of use for more than half her life. Maia had the next best command of English. Since her command of Russian was even better than her English, Maia was the one who the Russians could rely on to translate any dialogue that was beyond their comprehension. Remarkably, Dmitri who had the least command of English needed to rely on Maia only infrequently. More often he relied on Maia's assistance to speaking as opposed to listening.
Not surprisingly mother and daughter Laanings were thoroughly entertained by the numerous anecdotes of their careers with which the Russian opera stars were able to regale them. One of the amusing anecdotes Anna provided had to deal with the time Anna was in San Francisco, CA to perform in Verdi's opera Macbeth. For her appearances, the opera company had provided Anna limousine services for her transport needs during the duration of her contract appearances just like this Estonian concert had provided transport services for Dmitri and her on this occasion.
It so happened, that on the occasion of the opening night of a three nights one matinee scheduled contract engagement, there were two gentlemen fans who had gained entrance to Anna's dressing room. Anna was charmed by both of these admirers to such an extent that she succumbed to agreeing to a threesome sex in the dressing room once all the other interlopers had left. The ensuing sex was so enjoyable that Anna invited the two to accompany her on the limousine ride for the matinee performance two days later. Needless to say, these gentlemen admirers were quick to acquiesce, and they were more than happy to see Anna perform in the opera once again.
During that ensuing limousine drive which proved to be a fairly lengthy trip considering the disparate locations required to pick up each gentleman in turn, before heading towards the opera house, the sex conducted in the motor vehicle was awesome. So hot was the ensuing sex, whereby Anna was giving head to one gentleman while having her vagina looked after by the other gentleman, that the actual temperature in the vehicle was becoming oppressive for comfort. In fact Anna was perspiring vociferously.
Just as Anna was about to order the limousine driver to lower the temperature in the motor vehicle, she recalled an anecdote she had read in Time magazine attributed to Kathleen Battle, the black opera soprano who was renowned as the quintessential opera prima donna. Apparently, Ms Battle, when once also engaged by the San Francisco opera company for a performance, likewise found the atmosphere during her limousine ride to be stifling and not to her liking.