[This was written for a "bend the story of a song" exercise. It's a flight of fancy on a take on the Act I duet, "Au fond du temple saint," which immortalizes Georges Bizet's opera,
Pearl Fishers,
from the aspect of the
Pearl Fishers
being staged as a homoerotic production. (It is best read accompanied by listening to a recording of the duet.)]
*
I am already panting shallowly in anticipation of the arrival on center stage of the fisher king, Zugar, and of the nightly effect he has on me—not Zugar himself, but the magnificent man who is playing him, the man who has been bought for me, the man I have sold myself to attain. With me singing the tenor role of the humble young fisherman, Nadir, we—Jorge Apoko, the black baritone, as Zugar, and I are about to enter into the Act I duet, "Au fond du temple saint," that immortalizes Georges Bizet's opera,
Pearl Fishers
.
The setting and costumes, both a gift to me, I know, enhance the homoerotic sensuality that rushes over me, through me, each night and that, in one duet, nearly wipes me out for the rest of the performance—but that holds me on the cloud of arousal for the fulfillment that comes after the performance. It is this duet that I look forward to every night—the fantasy of the performance version soaring above the reality of the after-performance "pay the piper" event. I lose myself to the experience of imagination in an ecstasy of the mind and emotion that is beyond all other roles I've taken in the theater. It is this role, this baritone, that Egor conjured just for me and with which he has bought me and for which I go home with him, to his bed, to his cock, every night.
The stage is bathed in aquamarine light to call forth the atmosphere of the men diving for pearls, in a grueling, but body-building and sculpting occupation, off the coast of ancient Ceylon. Egor has gone to great lengths to show that only the most beautiful, best-endowed young men are permitted to be pearl fishers in the fantasy world he has re-created and reimagined from Bizet's original vision. He has them relating to each other on stage, subtly but unmistakably, to foreshadow the homoerotic interpretation he's given the production—although anyone coming to performances by now would already have absorbed the media buzz Egor's vision has conjured. Behind us, behind the ruins of a Hindu temple, masses of beige sheeting, representing the shifting sand, bellow and swirl at the mercy of wind machines in the wings.
All on stage now are beautiful, muscular young men, bare-chested and wearing only saffron-colored silk sarong skirts barely riding their hips, with the hems pulled up and tucked into the waist to create billowy short trousers and to show off their meaty and shapely thighs and calves, the hardness of their bellies, and a hint of what lies below. The costumes are known as the
kaavi mundu
form of a male sarong. I am attired just as the rest, blending in with the other beefy young men at the act's opening. The director, Egor Rustacovic, says he took this interpretation because he was impressed that his principle singers were as well built and endowed—and well he should know—as Jorge and I. But the mood of this production, of course, was no accident; it was one of the conditions I set for Egor to have his way with me each time he created for me the fantasy of the lusty duet with the imposing black baritone.