What you're about to read:
This is a work of historical fiction—recent history—inspired by actual accounts, so it's rather realistic though definitely fictional. The novel is built around themes I find erotic: captivity, sexual tension, male intimacy. However (disclaimer and spoiler), you won't find any full-blown sex here. This is the story of a queerly romantic, lopsidedly erotic, but unconsummated relationship between a gay man and a straight man held together as hostages.
Chapter 5 -- A birthday and secret pen pals
(September-November 1986)
As Allan comes out of his depression, he sets himself the task of figuring out again when we are. He's lost track of the date. He stopped keeping count in his head even before he "slid away" completely—right after his meltdown, when he threw his dinner at the wall and started giving me the silent treatment. I know he was "away" for six days, but neither of us is sure how many days passed between his meltdown and the time he stopped eating.
Allan remembers that April 11, the day of his kidnapping, was a Friday. He makes a calendar by punching rows of holes into a tissue with his fork, seven across, then counts his way to the last date in August that he remembers. On the way, he figures out that the guards' weekly shift change happens between Thursday and Friday. Until now, we haven't known what day of the week it is because Allan hasn't tried to keep track of that in his head, only the date.
Once Allan knows what day the shift change occurs, he knows that the guards showed us the movie on a Saturday night—the second night of their shift. Since we lost count of a few days before the six days when Allan slid away, he concludes that movie night must have been August 29. The preceding Saturday, August 22, would be too close to the last date Allan remembers to account for as much time as we think we lost; the next Saturday, September 5, seems too far away.
I leave these calculations entirely in Allan's hands. His ability to juggle numbers in his head intimidates me. I would need pen and paper, not just a plastic fork and a piece of tissue.
The month of September contains two landmarks important to me. On September 11, I will have been a hostage for six months, half a year. On September 27, I will turn 24 years old.
I don't tell Allan about either of these approaching anniversaries. We exchanged birthdays back when we were first getting to know each other, but I don't remember his anymore, only that it falls around either Thanksgiving or Christmas. I assume he doesn't remember mine, either. I
hope
he doesn't. I'll feel like a heel otherwise.
The reason I don't mention these anniversaries to Allan is that I have developed a private superstition about them. I am harboring the hope that I will be released before one or the other of those anniversaries arrives. I know this makes no sense; I know that I am stupidly setting myself up for disillusion. But I can't help it. I secretly nurture this hope. I cradle it in my hands. I warm myself by it. I indulge in moments of exhilarating anticipation, which intensify as the deadlines approach.
It's like I'm compulsively masturbating my emotions, I suppose. The only kind of masturbating I do here.
I pay the price for my stupidity. At the end of the day on September 11, I am still in our cell, not on my way home, and feeling very low because of it, lower than I've allowed myself to get since Allan slid away. He can tell. Normally, by our rules, he would say I'm entitled to be low for a while and therefore wouldn't intervene until morning. But coming out of his own depression, he's worried about both of us getting mired in quicksand at the same time. He asks me what's going on.
I tell him—just about the anniversary, not about the superstitious hope. Allan says, "It'll be me in another month." And with that, he's sinking, too.
I rouse myself to responsibility. We can't wallow, I tell Allan, we have to do something else. He agrees. He challenges me to reconstruct, as precisely as I can, what I would have been doing on this same date one year ago. I start with generalities—if it was a weekday, I would have gone to class—and from there he presses relentlessly for details until I beg him to let me go to sleep.
I ought to have learned my lesson from that first self-made disillusion, but I haven't. I go right on secretly anticipating that by September 27, I'll be out. Home with my family for my birthday. It's just a fantasy, I tell myself, a daydream to make me feel better. Since I know it isn't really going to happen, I won't get low this time when it doesn't.
Another part of me warns: You know you're kidding yourself. No, I retort, I'll be fine.
I still haven't reminded Allan that my birthday is coming, although every two or three days I ask him to confirm for me what today's date is. I've never cared about the date before, but if he finds my new interest surprising, he doesn't show it. Perhaps he assumes I'm just trying to help him stay focused.
* * *
On September 26, two guards come downstairs in the middle of the day and take me from our cell—literally without a word. One of them just walks into the cell, nudges me with his foot, and helps tug me up onto my feet.
As always in my hostage life, my first reaction to the unexpected is fear. But then they're helping me up the stairs. My emotions swing instantly to the opposite extreme: Oh my God, my premonition was right, it's happening...
No, no, no, do not jump to conclusions. Don't lose yourself in hope. It's probably just a haircut. You need another one.
But there's no chair waiting for me at the top of the stairs. Instead, the guards hand me a t-shirt to put on over my tank top. They're dressing me for the outside world, holy shit, they
are
releasing me! I am stabbed at the heart: Allan! We didn't get to say goodbye. He's going to be alone now... The pang is swallowed up, however, in my billowing excitement.
Suddenly, confusion: the guards don't give me pants before they lead me on into the front of the house. My excitement crumples. Being pantsless makes it hard to keep believing that they're taking me to be released. And I am unable to imagine
any
reason why they would want me to wear a shirt but leave me in undershorts. Not being able to imagine makes me frightened again.
They seat me at a table. They take away my blindfold. I close my eyes, of course. A haircut after all?
"Look," someone tells me.
On the table in front of me is a cake. An elegant cake, coated in a buttery-looking, lightly whipped, dark brown frosting. The top is neatly crisscrossed with drizzles of black chocolate, and the upper and lower circumferences are adorned all around with flower-like frosting dollops, some of which, at regular intervals, have little candied cherries nestled in the center. In a bizarre contrast to the cake's elegance, a single white household-sized candle juts out of the center of the cake, alight. Not a petite birthday cake candle, but the kind Allan wishes we had in our cell in case the lights go out.
The guards are standing around the other three sides of the table. They've wrapped towels around their faces to conceal their identities, like terrorists at a press conference. From behind the towels, they're singing "Happy Birthday" in marble-mouthed English. The effect is unsettlingly surreal. Terrorists are throwing me a surprise birthday party. One of these masked terrorists is Makmoud, his shift began yesterday. He's the man to my left, in fact; I can distinguish his deep voice. He
ha-ba-boos
his way through the song until he gets to my name, which he enunciates enthusiastically: "Jé-ré-mieeeee!"
When I had imagined that I would be released in time for my birthday, I had imagined it happening through providential coincidence. I have never thought that my captors know, much less care, when my birthday is. How do the guards know my birthday is tomorrow? Or maybe it's today, actually, maybe Allan miscalculated the date... Either way, how do the guards know my birthdate? Did the chefs pass it on to them, culled from my driver's license? Is the party supposed to be another morale boost? Do they do this for all the hostages?