The long table -- the same long table -- was surrounded by young women, all dressed alike in tan canvas shirts and blue dungarees, variously faded and patched, some with bright colours. Every eye was on Andrew and Fiona as they came in.
Two places had been laid at the top of the table, and Fiona went straight to stand behind one of them.
"Everyone, this is Andrew. You all know who he is because I've bored you all to death about him. Andrew, you've met Fiona Beag" -- the younger red-headed woman smiled broadly at him -- "and these are Emmeline and Molly and Anna and Jacqueline -- we call her Jac -- and Liùsaidh. But it's too many folk and you won't get all the names right straight off, so let's eat. I'm afraid it's just venison stew as usual, and there's no wine, but we've plenty of water!"
"I've wine," said Andrew. "There's four cases in the car. After all, if you're coming back from France, you have to bring something. I can offer a Domaine de l'Olivette Bandol, which I'd recommend, but I have some Chateauneuf-du-Pape which is also good and some Ventoux which is almost better."
"Oh, wine!" said a taller, blonde girl who had been announced as Emmeline.
"We'll take your recommendation," said Fiona, and Andrew slipped out and returned with three dusty bottles. He found there were now candles on the table, and wine glasses. Seonaidh handed Andrew a very fine lever action corkscrew, and he uncorked the wine. As he did so, Emmeline was ladling stew out of a big pot onto plates, which she passed to Molly, who added potatoes and vegetables, and passed the plates on. Andrew went around the table, pouring wine.
"We should have let it breathe," he said. "But, it's to be enjoyed."
Returning to the empty seat beside Fiona, he poured his own glass, and held it out to Fiona.
"Here's tae us!" he said.
"Wha's like us?" Fiona replied, clinking her glass against his.
"Damn few," said several other people together, "and they're aa died!"
There was a general clinking of glasses, a general sipping of wine, a general murmue of thanks and appreciation, a general tasting of stew.
"I brought you a wee present," said Andrew, "in memory of hopeful times."
He placed a small parcel on the table by Fiona's plate. She picked it up and felt it, carefully.
"A book?" she asked.
"Aye," Andrew confirmed.
Fiona untied the ribbon, and slowly unwrapped...
"Oh, Andrew," she said, getting up suddenly from her chair and kissing him with intensity.
"It's the same edition as your father's," he said, when she'd released him. "I found it in a bookshop in Avignon."
"The south of France, Andrew?" Fiona looked at him curiously. "What were you doing there?"
"It's where I've been these past twenty four years."
"Oh. Not the Baltic."
"The Baltic?"
"Your mother said you'd gone back to the Baltic."
"Oh!" said Andrew, visibly surprised. "Yes, I did plan to. But... it was autumn when I left, and there was still fighting in Finland, and... the Mediterranean seemed more inviting. So I went there instead, and somehow I never left. So no, I never went back to the Baltic."
Fiona suddenly burst out laughing, a sort of hollow laugh. He looked at her curiously.
"All my letters," she said. "You never replied. Sitting in post restante in Helsinki and Riga and Tallinn waiting for you, and... you were never there?"
Andrew, dumbly, shook his head. Fiona caught a sob, and slurped a gulp of wine.
"Oh, my dear," she said. "I'm so glad... it... My dear."
"And you?" he asked.
"I've been here," she said. "Partly because of mother. But also partly that's an excuse. Mother could have gone to a sanatorium. I could have gone anywhere. But... Those first years were hard, after you left. I blamed myself. Entirely. And as time went on... you were right about the Irish war. And... you didn't answer. You didn't write."
"You were fairly definite when you returned my ring."
"I know," she said. Andrew was aware no-one else was speaking; the whole room was listening. But it didn't seem to matter.
"I thought," she said, "after your father's funreral... I thought -- we knew once more we loved one another. Didn't we?"
"We did. But..."
"I know. Those machine guns. I wish I had never heard of them. I wish I had never agreed. You were right. I was wrong."
Andrew laid a hand over hers. "Life is so much more complicated than we understand, when we are young. Few things are absolutely right. Refusing to compromise... I was wrong, too. Your food is getting cold."
Fiona sniffed. A tear had leaked onto her cheek. "And yours, Andrew."
She ate a few mouthfulls. Around the table, others were waiting patiently for second helpings.
"So, I was here with my mother mad upstairs and a couple of servants for... eight years, and then Seonaidh came with her children."
She looked at Seonaidh, sitting at the other end of the table. Seonaidh smiled back, and started serving seconds to starving young women.
"We were lovers, Andrew. I have not beem entirely faithful. For..." she looked at Seonaidh again, "about two years?"
Seonaidh, passing a plate to Liùsaidh, smiled, and said "aye; two years, or thereabouts."
"I have not been faithful either," Andrew said. "It has been a long time; and... I had not realised we were still..."
"We weren't," said Fiona. "I broke that off. You did not. And you know -- you know" -- she touched the choker -- "that there were two bonds between us. The ring, which symbolised my promise to marry you, I flung in your face. But this, this says that I am your property -- that I am still your property, and I have not taken it off."
"Never?" asked Andrew, smiling.
She blushed. "The little pin fell out -- oh, not more than a year after... in the dark days... and I found another that I thought would fit, but... it is hard to put it in by yourself?"
He nodded, understanding.
"It is jammed, Andrew. I cannot take it off. That... made me happier. It felt like... fate."
"And the others?" asked Andrew. "The... uniform?"
Emmeline laughed. "We're the war effort," she said. "The Ministry of Supply sent us here."
"They sent a ludicrously large number of these shirts and dungarees," said Anna, "and every year they send more."
"But they only send them in my size," said Emmeline, "so on everyone else they're like clown pants."
"They're practical," said Molly.