Dear buddies, I am back after a long absence. First of all, I would like to thank all those readers who have read and/or voted for my previous erotica. I also want to pay my gratitude to those who not only took time to send me the feedback but also encouraged me to come up with new stories. I trust you would like this new title as well. On the popular demand, I have kept the old dialogue style: Urdu then its English translation.
Let me elucidate a key point here. Sometimes it becomes literally impossible to translate a word, a phrase or an expression to other language. I faced the same problem with the Urdu expressions, 'Saab jee' (the correct phrase is, Sahib jee/je) or 'haye'. 'Shahib' (or 'saab' as it often spoken by less educated people) literarily means: Sir--or at times, master--it is spoken to show respect especially when one is conversing with elders; 'jee' at the end is usually for adding more respect or to bring in affection and/or warmth; it may also be used humorously having the stress on it. 'Jee' usually means: (respectfully) yes, okay, all right. But when it is used after a proper noun or a salutation, it is to reduce the formality of the prefix bringing in affection. 'Haye' (well haye is haye) it is so typical South Asian that it cannot even be explained; it is just an exclamation. These were hard nuts for me to crack, but if someone knew a better translation, please do let me know.
Pronunciation tip: All Urdu words ending with 'e' shall be pronounced as 'ey' or 'ay', as in haye /ha-ay/.
Copyrights (c) 2007 Starry Eyed
Chapter One
"What do you think, should I do about Shabo?" Asked my wife.
"What do you have in mind?" I bounced back with a question, knowing well that in this case any suggestion from me would be overruled.
"I really don't know. But, I believe she should stay on her job till the time we get to some solution.
"Why can't she continue with us?"
"Don't be silly," she sharply asserted, "How could she, being all alone now? We can't take any responsibility for a young divorcee, can you?"
I hurriedly shook my neck in negation.
This discussion with my wife took place eighteen months ago. Shabo--Shabnum was her real maiden name--was our cook and her husband, a chauffer, also worked for us. They both were with us for almost six years then. More often than not, both of them, quite like us, used to brawl and fall out with each other. They, again like us, had no kids. Perhaps that was the main cause for clashes in both the cases. See, there were so many similarities, but none constructive one, between us. The chauffer-husband even used to beat his wife--well, that was an 'out-of-bound area' for me--and my wife had so often yelled at him for being so cruel with his 'beloved!' spouse. He never listened to anyone, nevertheless.
One
dull'
evening he announced to his beloved spouse that he had decided to leave her.Poor Shabo came to us sobbing and wailing, and broke the news.My wife got incredibly mad at her 'husband-not-to-be' and she threatened him that if he did not change his mind and attitude she would call the police and get him into prison. (The way she stared at me afterwards, I am positive that the warning had a dual aim!) Brutus--the brutal hubby--knew well that a hard time would be in store for him if the police got involved. After much heated debate and fuss, he retreated form his decision. It seemed that the matter had resolved but early next morning we faced crying and sobbing Shabnum again. The hubby and fled away in the middle of night taking along all his stuff. She explained that as she got up from the noise of him packing his odds and ends, she tried to stop him, over which he hit her on the right temple so hard that she immediately passed out. I could see the swollen wound on the right side of her forehead. Bastard!
Though my wife was furious at the absconded hubby, she did nothing substantial except consoling her. There was no news of him for nearly five-six weeks. Then, Shabo's father-in-law, and her paternal uncle,
Chacha,
as well, appeared and broke the news that his son had divorced Shabnum and there was no possibility of reunion anymore. When I asked him that where she--Shabo--would go, as her both parents had deceased and except her this uncle she had no relative at all, he replied that he was least pushed about her. "She can go wherever she likes to go." Was his reply, which actually intended that she could go to hell. My wife was not in the country then otherwise, I am positive, a great scene would have been created.
It was almost eighteen months old incident as I mentioned earlier. Ah, those fateful eighteen months! What had not happened during that time: the most ill fated and turbulent of my life ever. Only two months after the aforementioned episode, my wife exploded the deadliest, but hitherto unused, weapon by informing me that she cannot live with me any longer. Therefore, she had decided to invoke her 'right of divorce' that I had accorded her at the time of our marriage. It was a shock of my life. I had never thought that it would ever come to this extent. Though we both never really 'clicked' and had a lousy sex life and, above all, had no kids, I never thought of a divorce, in any event. But she did. It came to my knowledge that she had already moved her stuff to her parents' place. Hence, she left, abandoning me high and dry. I tried my best, involved elders and her friends for reconciliation but to no avail. Ironically, her father had a soft corner for me but my mother-in-law, ah! well by then she had developed a kind of hatred for me. I was a
persona non grata
in her eyes. (It must be the aftermath of the negative feedbacks my wife have been constantly providing her, I'm positive.) Cutting the long story short, we were divorced after three months, a requirement of the law of the country. To my utter surprise, and you can see what a naΓ―ve person was I, within the week our divorced matured, my ex remarried. Only then, I came to know through one of her friends that they both were having an affair for more than a year. I remembered her saying: "They were having very
intimate
relations for over a year now." To my question that why haven't I was informed, she replied, "I'm surprised over your naivety. Had you shut your eyes altogether? Couldn't you see what was happening around you and what was forthcoming, it was all so overt?"
Ah, but I am like that: trusting and naΓ―ve, rather stupid. The divorce had its effects on me, however. I was depressed and dejected, and felt cheated. It took me nearly nine months to a year to surmount the strain and the pain to some extent.
After our divorce, even Shabnum was not very comfortable working for a 'home alone' male. She frankly informed me of that. I told her that I understood her concerns and was looking for some reasonable family in need of a handmaid so that she may join them. Nevertheless, at the same time, we were a source of consolation to each another. Sailing in the same boat, we could understand the pain we both were going thorough. Though our mental wavelengths were ways apart because of the diverse social order we belong to--thus have a certain distance between us, on human level we both on and off try to raise other's spirits using consolatory vocabulary.
One fine morning as I was about to leave home for the office, I stumbled over the main door's stairs and instantly heard a shredding sound behind me. As I held my ground, I realized that the back of my trousers had ripped off the seam. Shabnum was right behind me, and as she watched my trousers ripping apart, she could not help herself from giggling. Thank Goodness that I was in a habit of wearing undies, otherwise I would have heard a shrieking scream rather than a hearty laughter. Embarrassed as I was, I turned around with my hands on my back, covering the slit, I hurried inside the house. I changed my trousers and came out of my room to find Shabnum still chuckling.
I started laughing too, although I was little irritated by her overreaction.
"
Bohat hunsi aa rehie hai!
Feeling very funny!" I said, patting her lower back. This was the first time ever that I have touched her.
"Ager tumhare saath aisa hota tou?
If it'd happened to you, then? "Saying so, I smacked and squeezed her bums.
"Ouch..." She exclaimed in total disbelief.
All this happened so abruptly that it even surprised me. To save further embarrassment, and not daring to have an eye contact with her, I quickly turned around, rushed out of the house, got into my
Honda Civic
and off I went. On my way, I wondered how that happened so out of the blue. I felt remorse and was worried about Shabnum's reaction. By the time I reached my office, I was so upset that I even thought that she might leave her job and me too. It was a disturbing thought, indeed. Once I got into the official routine, I forgot about the incident but when I was driving back home, my mind raced back to the old apprehensions. I reached home with all my worse suspicions to find Shabnum still there and I found her as normal as if nothing had happened. How glad was I then.
That evening I remained home and kept chatting and joking with Shabnum. When I retired to bed that night, I felt much relaxed; deep down somewhere inside me I was pleased over no reaction from Shabnum.
Next morning after the breakfast when Shabnum handed me over my briefcase, I bade my farewells: "Okay Shabo, I'm off... Take care."
"
Aaj sham ko aap kaya khana pasand kerain gay?
What would you like to have in supper tonight?"She had a big smile over her cute face, I didn't know why.