The Escape Artist
By Maximillian Excaliber
Prologue
Nantes, France 1776
Prologue
Nantes, France June 6th 1776
The weather is unseasonably cool for the time of year. The daytime temperature is 22 degrees Celsius (72 degrees Fahrenheit) and it is the last day a cold front will be in the area before a warm front comes in bring higher temperatures.
Claude Bedeau, Vicomete (Viscount) of Nate Nantes his wife Claudia the Vicomtesse (Viscountess) by marriage, are in in the sitting of the medium sized mansion enjoying chilled wine, cheese and fresh fruit newly arrived from the Indies when he begins to complaining about one of the chambermaid's lack of enthusiasm while servicing him. "I don't understand it, we pay her well and treat her as if she were one of our own family yet she refuses to show me even a modicum of pleasure for my efforts. Why did the woman accept a position in our house if she knew she wasn't going to enjoy our company?"
The two members of the noble class both understand that when he says "servicing" he means having sex, which in their household is one of the duties expected of staff. The employees are not forced. They are highly paid and requirement to do so was made known them prior to employment.
It is important to know at this time that the Vicomtesse is not a jealous woman; she is more than happy to have her husband fuck the female servants all he wants. She knows that when he does, they are always satisfied and that is the problem. The man is a bull in bed and has what in her experience is an unending sex-drive. No single woman, not ever herself, could every completely satiate him. So, as long as he is busy screwing them, he is not wearing her out which provides her the opportunity to seek her own satisfaction else where when she desires it.
"Tell me who the ungrateful wench is and I shall dismiss her immediately." Say his wife angrily.
Her husband replies, "I could do that myself. I'd rather her learn to find enjoyment in servicing me."
"Worry not my love. I know exactly what to do. Giver her to me for two weeks and I promise by the end of that time she will be screaming in ecstasy from every time she services you."
Their time together ends and the Vicomete rises and goes into the village attend to some matters of business he has there.
After her husband is gone, Claudia demands the head-maid to explain why one of members of the staff for whom she is responsible, a young woman named Josephine, is not performing her job in a satisfactory manner.
Ignorant the maid replies. "I'm sorry mistress this is the first I have heard of it."
"Fetch her and we shall find out together."
Just then Marguerite, who is also a chambermaids in the house and Josephine's sister happens to be there at the time removing the dishes. "Excuse me mistress. Please forgive me. It was not my intention to eavesdrop but I couldn't help but her say my sister's name and I think I have some information you may wish to know."
"Go ahead."
Marguerite explains, "It is not my sister's fault. She is inexperienced in the ways of the flesh and is afflicted with shyness so greatly that she is unable to enjoy herself while performing her 'other duties'. Please do not dismiss her. I'm sure in time her affliction will get better."
"That would go against our master's wish and, as it is my responsibility to obey then the task falls upon me to cure her. Now, I want you both to attend to your duties elsewhere while I consider how to do so and, be sure you say nothing of this to anyone."
Late the next morning, after having spent most of the night devising on a solution to the problem, the Vicomtesse awakens, is served breakfast in bed by one of her chambermaids, and is helped to dress, the Vicomtesse sends for the manor's blacksmith and carpenter to come see her study.
When they arrive she provides them a set of plans and asks the men how much time they will need to complete the task.
The two craftsmen confer briefly and agree that a week will be sufficient and tell her so. Before sending them off to begin work, the Vicomtesse instructs the men that they are to work in secret, tell no one what they doing, and send for her when they are finished.
For the next five days, the blacksmith, carpenter and their respective apprentices perform their assigned tasks and are surprised when the Vicomtesse makes daily visits to check on their progress.
On the sixth day, after the last piece is finished the parts are assembled and, satisfied they have done what their mistress asked, send an apprentice with the good news.
The device's construction involved building a cage with a floor, sawing a barrel in half from top to bottom, putting one half of the barrel into the cage, attaching shackles to the half-barrel in the cage and mounting a fucking machine outside the cage behind the half-barrel.
When the foot pedal was pumped down, the wheel rotated moving the cam in the direction of the shaft.
The cam pushed through a hole in the beam supporting the shaft. On the other side of the beam, where the shaft exits, was attached a dildo. As the shaft slid through the beam, the dildo was pushed into the target orifice. The target orifice usually being a woman's vagina. During this process, tension was placed on a spring on the cam side of the shaft. As the pedal rose, tension was released forcing the shaft back in the direction of the cam which pulled the dildo from the target orifice. In other words, when the wheel rotated half a turn, the dildo went forward; as the wheel finishes its rotation, the dildo returned. Both the half-barrel and fucking machine could be mounted on a wooden platform.
The apprentice returns with their mistress and she wastes no time inspecting the device.
"Very good, now move it to my antechamber and tell the head-maid to meet me there.
Four hours later, after being disassembled, moved and then reassembled, the Vicomtesse orders the head maid to...
"Find Josephine, Lucie, Marguerite and Marianne and bring them here."
Three minutes later, the head-maid arrives with the handmaidens in tow.
"Josephine, our master is most displeased by your lack of enthusiasm for your duties."
The young handmaiden knows very well what the Vicomtesse is talking about but feigns ignorance and hopes she is wrong, "Am I not cleaning his chambers to his liking mistress?"
"No, I am speaking of your other duties."
"Oh." Josephine looks suddenly very nervous.
"Did the head-maid instruct you as to what your duties would be when you were hired?
Her voice cracking, Josephine replies meekly, "Ye... Yes mistress."
"Do you not wish to serve our master?" The Vicomtesse asks.
"Yes mistress; its just that..." Josephine tries to explain... "I don't know how to..." Tears fill her eyes. "I... I..." She begins crying.
The Vicomtesse tells the woman what her sister has said.
"Does Marguerite speak the truth. Is that why you not are able to let-go (an old term for orgasm)?"
Yes mistress. It's not that I don't want to but I can't. I become ashamed of my nakedness and then I just can't. My sister said it is an affliction of the mind.
Worry not. I can cure you of your affliction. Would you like that?
Oh, yes mistress.
"Good!" Says the Vicomtesse and then orders Marguerite and Lucie to remove the canvas covering the object, which they do. Still covered is the working part of the apparatus.
"This apparatus is le remède à la timidité (The Cure for Shyness), we shall use it to rid you of your
affliction.
"Mistress! You would have me cage like an animal?"
"Oh no Josephine, you misunderstand. The bars are not there to keep you in, they're there to keep others from taking advantage of you while you are being cured."
Now go inside so we can cure your affliction.
Maidens, remove her clothes and secure her to the apparatus."
The Vicomtesse unveils the part of her creation containing the wooden dildo and orders Lucie to move it into position.
Josephine, glances over her shoulder, spots the dildo being positioned behind her and says fearfully, "Mistress, I am naked for all to see, is that not enough?"
"No, you must also learn to let-go when you service a man." Next the Vicomtesse begins telling the others what they are to do...
"Marianne, uses your hand and apply this oil to le pénis en bois (the wooden penis).
Lucie, you shall operate the apparatus. Sit upon this seat and rotate the crank."
The woman does but goes too fast and the lubricated wooden dildo rams suddenly hilt-deep into Josephine's pussy.
Josephine is surprised by speed and depth of faux penis's sudden intrusion into her womanhood and grunts in displeasure.